The New York Public Library (mikrofilm, 1990), Stanisław Ekier (pozytyw, 1990), reprodukcja pierwodruku Fryderyka Chopina, „LE PIANISTE MODERNE. No XI. | LE POSIANA, | RONDEAU À LA MAZUR, | pour le | Piano Forte, | Dédié à | Mademoiselle la Comtesse | Alexandrina de Moriolles, | et Composé par | FREDERIC CHOPIN. | (de Varsovie) | Edited by his Pupil, I. FONTANA. | Ent. Sta. Hall. | OP. 5 [...]”, Wessel & Co., W & Co. No. 1552., London, [1837], s. 1–16., Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
The New York Public Library (mikrofilm, 1990), Stanisław Ekier (pozytyw, 1990), reprodukcja pierwodruku Fryderyka Chopina, „LIV. 22. | ALBUM DES PIANISTES DE PREMIÈRE FORCE. | KRAKOWIAK, | GRAND | RONDEAU DE CONCERT, | pour le | Piano Forte, | Dedié à Madame | LA PRINCESSE ADAM CZARTORYSKA, | née Princesse Sapieha. | PAR | FREDERIC CHOPIN. | (de Varsovie.) | COPYRIGHT OF THE EDITORS. | Op. 14. [...]”, Wessel & Co., W & Co. No. 1084., London [1834], s. 1–24., Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
The New York Public Library (mikrofilm, 1990), Stanisław Ekier (pozytyw, 1990), reprodukcja pierwodruku Fryderyka Chopina, „RONDO ELEGANT | pour le | PIANO FORTE, | Dedié à son Èlève | MADEMOISELLE | Caroline Hartmann, | par | FRED. CHOPIN. | (de Varsovie.) | COPYRIGHT. | OP. 16. [...]”, Wessel & Co., W & Co. No. 1094., London [1834], s. 1–18., Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
British Library (mikrofilm, 1981), Stanisław Ekier (pozytyw, 1990), reprodukcja pierwodruku Fryderyka Chopina, „LIV. 24. | ALBUM DES PIANISTES DE PREMIÈRE FORCE. | Premièr | GRAND CONCERTO, | pour le | Piano Forte, | Dedié à | Monsieur Fr. Kalkbrenner, | Par | FREDERIC CHOPIN. | (DE VARSOVIE.) | Edited and Fingered by his Pupil A. FONTANA. | Op. 11. [...]”, Wessel & Co., W & Co. No. 1086., London [1836], s. 1–44., Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
British Library (mikrofilm, 1981), Stanisław Ekier (pozytyw, 1990), reprodukcja pierwodruku Fryderyka Chopina, „SOUVENIR DU ROBERT LE DIABLE. | GRABD DUO, | CONCERTANT, | pour | Piano et Violoncelle, | sur des | Thémes favoris de l'Opera de Meyerbeer, | ROBERT LE DIABLE, | dedié à Madlle. | Adèle Forest, | par | FRÉDÉRIC CHOPIN, | (de Varsovie.) | et | AUGUSTE FRANCHOMME [...] Op. 12. [...]”, Wessel & Co., W & Co. No. 1076., London [1833], s. 1–15., Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Stanisław Ekier, reprodukcja (1990) druku muzycznego Fryderyka Chopina, „OEUVRES DE FR. CHOPIN. […] No. 6. Op. 58. Sonata, H moll […]”, Gebethner & Wolff, G. 376 W., Varsovie [1864-1889], s. 1–33., s. 1: tytuł na obwolucie: „COMPOSITIONS | POUR LE | PIANO | DE | FRÉDÉRIC CHOPIN. […] No. 6. Op. 58. Sonata, H moll […]”;, s. 2: strona tytułowa, s. 3: podtytuł z dedykacją: „A Mademe la Comtesse E. de Perthuis. | Sonate. | Fr. Chopin, Op. 58.”;, s. 33: katalog wydań dzieł zebranych Fryderyka Chopina: „OEUVRES COMPLÈTES | POUR LE PIANO | DE | FRÉDÉRIC CHOPIN | PUBLIÉES PAR | GEBETHNER & WOLFF À VARSOVIE | EDITEURS DE MUSIQUE.”, Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Stanisław Ekier, reprodukcja (1990) druku muzycznego Fryderyka Chopina, „UTWORY FR: CHOPINA | RONDA, FANTAZYE, | WARYACYE. […] OP. 2. Waryacye na temat Là ci darem la | mano, B dur […]”, Gebethner & Wolff, G. 317 W., Warszawa [1864-1889], s. 1–28., s. 1: tytuł na obwolucie: „COMPOSITIONS | POUR LE | PIANO | DE | FRÉDÉRIC CHOPIN. | RONDEAUX, FANTAISIES, VARIATIONS. […] Op. 2. Là ci darem la mano, Variation B dur […]”;, s. 2: strona tytułowa;, s. 3: podtytuł z dedykacją: „La ci darem la mano | VARIÉ. | À Mr Titus Woyciechowski. | F. Chopin, Op. 2.”, Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Stanisław Ekier, reprodukcja (1990) druku muzycznego Fryderyka Chopina, „OEUVRES DE FR. CHOPIN. | ETUDES. […] Op. 25 | Séparément: | No. 8. Des dur […]”, Gebethner & Wolff, G. 341 W., Varsovie [1864-1889], s. 1–3., Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Stanisław Ekier, reprodukcja (1990) druku muzycznego Fryderyka Chopina, „UTWORY FR: CHOPINA | WALCE. […] No. 5. OP. 42. As dur […]”, Gebethner & Wolff, G 360 W, Warszawa [1864-1889], s. 1–9., Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Stanisław Ekier, reprodukcja (1990) druku muzycznego Fryderyka Chopina, „OEUVRES DE FR. CHOPIN. | VALSES. […] No. 5. Op. 42. As dur […]”, Gebethner & Wolff, G 360 W, Varsovie [1864-1889], s. 1–9., Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Stanisław Ekier, reprodukcja (1990) druku muzycznego Fryderyka Chopina, „UTWORY FR: CHOPINA | WALCE. […] No. 6. OP. 64. Cis moll. […]”, Gebethner & Wolff, G 382 W 2, Warszawa [1864-1889], s. 1–7., Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Stanisław Ekier, reprodukcja (1990) druku muzycznego Fryderyka Chopina pod redakcją Alfreda Cortota, „ÉDITION NATIONALE | DE MUSIQUE CLASSIQUE | CHOPIN | 24 PRÉLUDES | op. 28 | EDITION DE TRAVAIL | par | ALFRED CORTOT […]”, Editions Maurice Senart, E. M. S. 5049, Paris, 1926, s. 1–90., Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Stanisław Ekier, reprodukcja (1990) druku muzycznego Fryderyka Chopina pod redakcją Alfreda Cortota, „EDITION NATIONALE | CHOPIN | 12 Études | OP. 10 | ÉDITION DE TRAVAIL | par | ALFRED CORTOT […]”, Editions Maurice Senart & Cie, M. S. & Cie 5004, Paris, 1915, s. 1–84., s. 1: strona tytułowa;, s. 2: wstęp autorstwa Henry'ego Experta;, s. 3: komentarz do wydania autorstwa Alfreda Cortota;, s. 4–84: treść druku muzycznego, Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Stanisław Ekier, reprodukcja (1990) druku muzycznego Fryderyka Chopina, „OEUVRES DE FR. CHOPIN. | Vol. II. | BALLADES ET IMPROMPTUS […] Op 66. Impromptu-Fantaisie. Cis moll | PROPRIÉTÉ DES ÉDITEURS. | Nouvelle édition revue, corrigée et doigtée | par Jean Kleczynski. […]”, Gebethner & Wolff, G. 383 W., Varsovie [1887], s. 1–9., Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Stanisław Ekier, reprodukcja (1990) druku muzycznego Fryderyka Chopina, „OEUVRES DE FR. CHOPIN. | Vol. IX. | FANTAISIES, VARIATIONS, | RONDEAUX. […] Op. 1. Rondeau, C moll […] PROPRIÉTÉ DES ÉDITEURS. | Nouvelle édition revue, corrigée et doigtée | par Jean Kleczyński. […]”, Gebethner & Wolff, G. 346 W., Varsovie [1887], s. 1–11., s. 2: podtytuł z dedykacją: „Rondo | A Mme de Linde. | F. Chopin, Op. 1.”, Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Stanisław Ekier, reprodukcja (1990) druku muzycznego Fryderyka Chopina, „OEUVRES DE FR. CHOPIN. […] Op. 57. Berceuse, Des dur […]”, Gebethner & Wolff, G. 375 W., Varsovie [ok. 1864], s. 1–6., s. 2: podtytuł z dedykacją: „A Mademoiselle Elise Gavard. | Berceuse. | Fr. Chopin, Op. 57.”, Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Stanisław Ekier, reprodukcja (1990) druku muzycznego Fryderyka Chopina, „OEUVRES DE FR. CHOPIN. […] Op. 29. Impromptu 1, As dur […]”, Gebethner & Wolff, G 345 W, Varsovie [ok. 1864], s. 1–5., s. 2: podtytuł z dedykacją: „A Mademoiselle la Comtesse de LOBAU. | IMPROMPTU. | Fr: Chopin. Op: 29.”, Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Stanisław Ekier, reprodukcja (1990) druku muzycznego Fryderyka Chopina, „Grande Fantaisie | sur des Airs polonais. | Fr. Chopin, OP. 13. […]”, Gebethner & Wolff, G. 328 W., Varsovie [ok. 1887], s. 1–19., Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Stanisław Ekier, reprodukcja (1990) druku muzycznego Fryderyka Chopina pod redakcją Karola Mikulego, „EDITION W. BESSEL et Cie. | Oeuvres de Fr. Chopin | Seule édition authentique d'après les notions de l'auteur, par | CH. MIKULI. | […] | 7. Prélude op. 28. No 7 A dur […]”, W. Bessel et Cie., 2573, St. Petersbourg–Moscou, [brak roku], s. 1–3., s. 1: strona tytułowa;, s. 2: tekst muzyczny;, s. 3: strona tytułowa z wydaniami Moritza Moszkowskiego: „Compositions favorites | POUR LE PIANO | PAR | M. Moszkowski. […]”, W. Bessel et Cie., St. Petersbourg–Moscou, [brak roku], Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Stanisław Ekier, reprodukcja (1990) druku muzycznego Fryderyka Chopina pod redakcją Karola Mikulego, „EDITION BESSEL | Oeuvres de Fr. Chopin | Seule édition authentique d'après les notions de l'auteur, par | CH. MIKULI. | […] | 43. Mazourka op. 67. No 2 G moll […]”, W. Bessel et Cie., 3568, St. Petersbourg–Moscou, 1894, s. 1–4., s. 1: odręczny podpis na górnym marginesie strony tytułowej: „Gabrielle [nieczytelne]”;, s. 2–3: tekst muzyczny;, s. 4: katalog wydawcy, Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Stanisław Ekier, reprodukcja (1990) druku muzycznego Fryderyka Chopina pod redakcją Karola Mikulego, „EDITION W. BESSEL et Cie. | Oeuvres de Fr. Chopin | Seule édition authentique d'après les notions de l'auteur, par | CH. MIKULI. | […] | 4. Etude op. 10. No 4 Cis moll […]”, W. Bessel et Cie., 2527, St. Petersbourg–Moscou, [brak roku], s. 1–7., s. 1: strona tytułowa;, s. 2–6: tekst muzyczny;, s. 7: katalog wydawcy W. Bessel et Cie.: „Edition W. BESSEL et Cie. | NOUVEAU RÉPÉRTOIRE. | Collection des pièces modernes et classiques. […]”, Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Stanisław Ekier, reprodukcja (1990) druku muzycznego Fryderyka Chopina, „OEUVRES DE FR. CHOPIN. | Vol. IX. | FANTAISIES, VARIATIONS, | RONDEAUX. | Op. 13. Fantaisie sur des airs polonais A dur […] PROPRIÉTÉ DES ÉDITEURS. | Nouvelle édition revue, corrigée et doigtée | par Jean Kleczyński. […]”, Gebethner & Wolff, G. 328 W., Varsovie [ok. 1887], s. 1–19., Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Stanisław Ekier, reprodukcja (1990) druku muzycznego Fryderyka Chopina, „UTWORY FR: CHOPINA | RONDA, FANTAZYE, | WARYACYE. […] OP. 12. Waryacye z opery Ludovic, B dur […]”, Gebethner & Wolff, G. 327 W., Warszawa [1864-1882], s. 1–12., s. 2: podtytuł: „Variations Brillantes | sur le Rondeau favori: „Je vends des Scapulaires” | de Ludovic. | Fr. Chopin, Op. 12.”, Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Stanisław Ekier, reprodukcja (1990) druku muzycznego Fryderyka Chopina, „Friedrich Chopin's | Werke. | Erste kritisch durchgesehene Gesammtausgabe | Band VIII. | SONATEN | für das | Pianoforte. | […] | Sonate. Op. 35. B moll. | Sonate. Op. 58. H moll. […]”, Breitkopf & Härtel, C.VIII.1., C.VIII.2., Leipzig, 1878, s. 1–45., Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Stanisław Ekier, reprodukcja (1990) druku muzycznego Fryderyka Chopina „A Mademoiselle la Comtesse de LOBAU | IMPROMPTU. | Fr: Chopin. Op: 29. [...]”, Gebethner i Wolff, G 345 W, Warszawa [ok. 1864], s. 1–6., Egzemplarz z dedykacją kompozytora dla Caroline de Lobau., Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Stanisław Ekier, reprodukcja (1990) druku muzycznego Fryderyka Chopina, „COMPOSITIONS | POUR LE | Piano | DE | FRÉDÉRIC CHOPIN. | POLONAISES. | Op. 3, Op. 22, Op. 26, Op. 40, Op. 44, Op. 53, Op. 61, Op. 71 | Nouvelle Edition revue et corrigée. […]”, Gebethner & Wolff, G. 318 W., G. 337 W., G. 342 W., G. 358 W., G. 362 W., G. 371 W., G. 379 W., G. 388-390 W., Varsovie [ok. 1873], s. 1–127., s. 1: oprawa;, s. 2: strona tytułowa;, ss. 3-14: Polonez C-dur poprzedzony Introdukcją op. 3: „Introduction et Polonaise brillante. | Fr. Chopin, Op. 3”;, s. 15–35: Polonez Es-dur poprzedzony Andante Spianato op. 22: „A Madame la Baronne D'Est. | Grande Polonaise brillante. | Fr. Chopin, Op. 22.”;, s. 36–49: 2 Polonezy op. 26: „A son ami J. Dessauer | Deux Polonaises. | Fr. Chopin, Op. 26.”;, s. 50–59: 2 Polonezy op. 40: „Deux Polonaises. | Fr. Chopin, Op. 40.”;, s. 60–76: Polonez fis-moll op. 44: „Polonaise. | Fr. Chopin, Op. 44.”;, s. 77–88: Polonez As-dur op. 53: „A Monsieur Auguste Leo. | Polonaise. | Fr. Chopin, Op. 53.”;, s. 89–103: Polonez-Fantazja As-dur op. 61: „Polonaise Fantaisie. | Fr. Chopin, Op. 61.”, s. 104–111: Polonez d-moll op. 71 nr 1: „Polonaise. | F. Chopin, Op. 71. No. 1.”, ss. 112-119: Polonez B-dur op. 71 nr 2: "Polonaise. [/] Fr. Chopin, Op. 71. No. 2.", ss. 120-127: Polonez f-moll op. 71 nr 3: "Polonaise. [/] Fr. Chopin, Op. 71. No. 3.", Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Franciszek Myszkowski, reprodukcja (1960) tłumaczenia z języka niemieckiego listu firmy Breitkopf & Härtel do Izabelli Barcińskiej w Warszawie, „Szanowna Pani! | Do ogólnych krytycznych wydawnictw [...]”, Lipsk, 01/02/1878, sporządzonego ręką Izabelli Barcińskiej, [Warszawa], [po 01/02/1878 – przed 03/06/1881], s. 1–2., Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Franciszek Myszkowski, reprodukcja (1960) listu Aleksandry Karasowskiej do Izabelli Barcińskiej, „Szanowna i Kochana Pani! | Ponieważ wiem z listu Ludwisi że Szanowna | Pani odebrała list Maurycego [...], sygn.: „A. Karasowska”, Drezno, 03/10/1876, s. 1–3., s. 1: miejsce nadania listu: „Kaulbach strasse No 2.”, s. 3: w lewym górnym rogu adnotacja ręką Izabelli Barcińskiej: „odpisałam 6go./10 76.”, Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Zbigniew Kapuścik, reprodukcja (1990) listu Fryderyka Chopina, George Sand i Maurice'a Sand do Wojciecha Grzymały w Paryżu, „Moje Kochanie. - Miałem list z domu [...]”, sygn.: „Ch.”, „G. Sand”, „Mauriski”, [Nohant, 3/07/ 1842], s. 1–2., s. 2: adresat: „Monsieur | Mnosieur le C te Albert Grzymala | Paris | 16, Rue de Rohan”;, s. 1: dopisek George Sand: „Bonjour mon vieux, aime-moi.” (Dzień dobry, mój Staruszku, kochaj mnie.);, s. 1: dopisek Maurice Sand: „tout est payé... nous n'avons fait sottise à personne. [...]” (Wszystko zapłacone... nie zrobiliśmy żadnych głupstw. [...]), Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Franciszek Myszkowski, reprodukcja (1960) listu Maurycego Karasowskiego do Izabelli Barcińskiej w Warszawie, „Najszanowniejsza Pani. | Korzystając z powrotu Pani Góreckiej do | Warszawy [...]", sygn.: „Maurycy Karasowski.”, Drezno, 27/08/1876, s. 1–4., s. 1: miejsce nadania listu: „Drezno. | Kaulbachstrasse No 2.”, Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Pracowania Reprograficzna Biblioteki Narodowej, reprodukcja (1987) rękopisu Józefa Elsnera, Sonata triowa B-dur op. 2 na klawesyn, skrzypce i wiolonczelę, [1798], rękopis kompletny nieustalonego kopisty, s. 1–33., [PL:] Wielka sonata Józefa Elsnera na klawesyn z akompaniamentem skrzypiec i wiolonczeli obligato dedykowana hrabinie Honoracie Borzęckiej, Zeszyt 1: partia klawesynu, s. 1: strona tytułowa Sonaty triowej B-dur op. 2: „Grande Sonate | pour le Clavecin avec l'accompagnement. | d'un Violon et Violoncelle obligé | composée et dediée à Mme la Comtesse | Honorá de Borzęcka | par | Joseph Elsner | Maitre de Chapelle | au Theatre á Leopol.”;, s. 2–8: część I: „Trio | allegro”;, s. 9–11: część II: „Larghetto”;, s. 12–19: część III: „Rondo | allegro”., Zeszyt 2: partia skrzypiec, s. 20: strona tytułowa: „Violon”;, s. 21–23: część I: „Violino | allegro”;, s. 23–24: część II: „Larghetto”;, s. 24–26: część III: „Rondo”., Zeszyt 3: partia wiolonczeli, s. 27: strona tytułowa: „Violoncelle obligé”;, s. 28–30: część I: „Violoncello | allegro”;, s. 30–31: część II: „Larghetto”;, s. 31–33: część III: „Rondo”., Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Pracownia Reprograficzna Biblioteki Narodowej, reprodukcja (1977) rękopisu Fryderyka Chopina, Nokturn c-moll, [1825–1848], autograf szkicowy całego utworu, s. 1–2., Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Franciszek Myszkowski, reprodukcja (1960) listu Aleksandry Karasowskiej i Maurycego Karasowskiego do Izabelli Barcińskiej w Warszawie, „Szanowna i Kochana Pani! Serdecznie się zmar-|twiłam wiadomością […]”, sygn.: „A. Karasowska”, dopisek: ”Do pozdrowień Olesi, ja także swoje załączam […]”, sygn.: ”Maurycy Karasowski.”, Drezno, 02/04/1876, s. 1–4., s. 1: miejsce nadania listu: „Drezno, Kaulbach strasse No 2.”, Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Pracownia Reprograficzna Biblioteki Narodowej, reprodukcja (1993) druku muzycznego Fryderyka Chopina pod redakcją Karola Mikulego, „FR. CHOPIN'S | Pianoforte – Werke | revidirt und mit Fingersatz versehen | (zum grössten Theil nach des Autors Notirungen) | von | Carl Mikuli. | Einzelausgabe. | [...] | Band XVI. Kammermusik. […] Sonate für Pianoforte und Violoncell. Op. 65. […]”, Fr. Kistner, 5376. 5379., Leipzig, [1879], s. 1–47., Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Pracownia Reprograficzna Biblioteki Narodowej, reprodukcja (1993) rękopisu dziennika Józefa Kalasantego Jędrzejewicza z podróży do Niemiec, Holandii i Francji, Warszawa–Paryż, 10/06–28/08/1828, s. 1–88., Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Pracownia Reprograficzna Biblioteki Narodowej, reprodukcja (1965) rękopisu dziennika Fryderyka Skarbka, „Dziennik Podróży do Niemiec, Holandii i Francji […]”, Niemcy–Holandia–Francja, [1828], s. 1–96., Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Pracownia Reprograficzna Biblioteki Narodowej, reprodukcja (1992) druku muzycznego Fryderyka Chopina pod redakcją Hansa von Bülowa, „Instructive Ausgabe. | Sämmtliche | Klavier–Etuden | von | FR. CHOPIN | Op. 10 und Op. 25. | Mit Anmerkungen und Fingersatz | herausgegeben | von | HANS VON BÜLOW. | Text in deutscher und englischer Sprache. […]”, Jos. Aibl, R. 2605, R. 2606, München, 1889, s. 1–118., s. 6–56: 12 Etiud op. 10;, s. 58–118: 12 Etiud op. 25, Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Pracownia Reprograficzna Biblioteki Narodowej, reprodukcja (1992) druku muzycznego Adolfa von Henselta, „DOUZE | Études de Salon | POUR LE PIANOFORTE | (DEUXIÉME SUITE) | composées et dediées | à Sa Majesté | MARIE REINE DE SAXE | par | ADOLPHE HENSELT. | Op. 5. Cah. I–II. [...]”, Breitkopf & Härtel, 9922 (5926), 9923 (5927), Leipzig, [1870–1880], s. 1–70., Egzemplarz z dedykacją kompozytora dla „Sa Majesté Marie, Reine de Saxe” na stronie tytułowej. Wydanie „Douze Études de Salon” op. 5 ukazało się w dwóch zeszytach: 1–6 i 7–12, z podwójnymi numerami wydawniczymi 9922 (5926) i 9923 (5927)., Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Pracownia Fototechniczna Biblioteki Jagiellońskiej w Krakowie, reprodukcja (1994) listu Franciszka Liszta do Roberta Schumanna, „Verehrtester Freund, | Es ist mir erfreulich Ihnen | die erste Vorstellung des Manfred | für nächsten Sonntag 13ten Juny | anzeigen zu können […]”, sygn.: „FLiszt”, Wey[mar], 08/06/1852, s. 1–3., Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Pracownia Fototechniczna Biblioteki Jagiellońskiej w Krakowie, reprodukcja (1994) listu Franciszka Liszta do Roberta Schumanna, „Verehrtester Freund, | Daß Sie nicht zur 2ten Vorstellung | Ihres Manfred kommen konnten bedaure | ich sehr […]”, sygn.: „FLiszt”, Weymar, 26/06/[18]52, s. 1–3., Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Pracownia Fototechniczna Biblioteki Jagiellońskiej w Krakowie, reprodukcja (1994) listu Franciszka Liszta do Roberta Schumanna w Lipsku, „C'est avec un bien grand plaisir | mon excellent ami, que j'ai | reçu vos lignes et la double carte | de visie […]”, sygn.: „F. Liszt”, Hamburg, 04/11/[18]40, s. 1–6., s. 1: adresat na kopercie: „Monsieur | Robert Schumann | Leipzig”;, s. 2: dwa stemple pocztowe oraz pieczęć lakowa na kopercie;, s. 3–6: list, Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Pracownia Fototechniczna Biblioteki Jagiellońskiej w Krakowie (mikrofilm, 1994), Andrzej Ring (pozytyw), reprodukcja listu Franciszka Liszta do Roberta Schumanna w Lipsku, „Certes, mon cher Monsieur Schumann, | je viendrai à Leipzig, et cela en grande | partie pour vous […]”, sygn.: „F. Liszt”, Pesth, 24/12/[18]39, s. 1–4., s. 1–3: list;, s. 4: dokończenie listu oraz adresat: „Monsieur | Robert Schumann | par Inté[rim] de Mr | Breitkopf | Leipzig”, Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Pracownia Fototechniczna Biblioteki Jagiellońskiej w Krakowie (mikrofilm, 1994), Andrzej Ring (pozytyw), reprodukcja listu Franciszka Liszta do Roberta Schumanna w Lipsku, „Mon cher Schumann, | Tout est à merveille. | Seulement je desiderais | jouer le Hexameron | en dernier lieu, pour | finir avec Orchestre […]”, sygn.: „F. Liszt”, [brak miejsca, 27/03/1840], s. 1–2., s. 1: list;, s. 2: adresat: „[…] | Monsieur | Robert Schumann | by Breitkopf | und Härtel | Leipzig”, Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Stadtarchiv w Kolonii (mikrofilm, 1994), Stanisław Ekier (pozytyw, 1994), reprodukcja listu Fryderyka Chopina z dopiskiem Franza Liszta do Ferdinanda Hillera we Frankfurcie, „Mon cher Ami, | Un amateur très distingué de la Nouvelle | Orléans, que je Vous recommande beaucoup, | Mr Johns […]”, sygn.: „Fréd: Chopin”, „Mon cher Hiller, ce papier | violet me déconcerte singulièrement […]”, Paryż, 02/08/1832, s. 1–4., [PL:] Mój Drogi Przyjacielu, pewien bardzo dystyngowany miłościk [muzyki] z Nowego Orleanu, którego bardzo Ci polecam, Mr Johns [...], [PL:] Mój Drogi, ten fiołkowy papier szczególnie mnie rozpieszcza [...], s. 1–3: list;, s. 4: adnotacja ręką Ferdinanda Hillera: „den 22[?] Aug[ust] durch E. Johns von Neu | Orleans”;, s. 4: adresat: „À Monsieur | Monsieur Ferd: Hiller | à Francfort”, Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Andrzej Ring, reprodukcja (1996) portretu Fryderyka Chopina autorstwa Ludwika Wawrynkiewicza według pierwowzoru Eugène'a Delacroix, olej na płótnie, 1972, s. 1., Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Andrzej Ring, reprodukcja (1996) rekonstrukcji portretu George Sand i Fryderyka Chopina autorstwa Ludwika Wawrynkiewicza według pierwowzoru Eugène'a Delacroix, olej, 1985-1989, s. 1., Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Franciszek Myszkowski, reprodukcja (1960) listu Aleksandry Karasowskiej do Izabelli Barcińskiej w Warszawie, „Droga i Kochana Pani. - Bardzo się ucieszyłam | z listu drogiej Pani […]”, sygn.: „Aleksandra Karasowska”, Drezno, 08/12/1872, s. 1–3., s. 1: miejsce nadania listu: „Drezno, An der Herzogin garten Nro 2.”, s. 3: adres: „Madame Isabelle Barcińska. | à | Varsovie”, Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Franciszek Myszkowski, reprodukcja (1960) listu Aleksandry Karasowskiej do Izabelli Barcińskiej w Warszawie, „Szanowna Pani! | Gdyby mi kto był powiedział przed rokiem […]”, sygn.: „A. Karasowska”, Drezno, 26/12/1876, s. 1–3., Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Andrzej Ring, reprodukcja (1996) portretu Delfiny Potockiej autorstwa Anny Chamiec według nieustalonego autora, miniatura, akwarela i gwasz na papierze, 1969, s. 1., Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Andrzej Ring, reprodukcja (1996) portretu Marii Wodzińskiej autorstwa Anny Chamiec według autoportretu Marii Wodzińskiej, miniatura, akwarela i gwasz, 1969, s. 1., Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Bibliothèque Nationale de France, reprodukcja (1996) pierwodruku Fryderyka Chopina, „Trois Nocturnes | POUR | LE PIANO | dédiés à son ami | Ferdinand Hiller | PAR | Frédéric Chopin. | Op. 15. […]”, Maurice Schlesinger, M. S. 1529., Paris, [1833], s. 1–12., s. 1: strona tytułowa;, s. 2–5: Nokturn F-dur op. 15 nr 1;, s. 6–8: Nokturn Fis-dur op. 15 nr 2;, s. 9–11: Nokturn g-moll op. 15 nr 3;, s. 12: strona pusta, Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Adam Kaczkowski, reprodukcja (1959) listu Józefa Elsnera do Fryderyka Chopina w Paryżu, „Kochany Przyjacielu! | Wszystko, co czytam, co słyszę o naszym Kochanym | Fryderyku [...]”, sygn.: „Józef Elsner”, Warszawa, 14/09/1834, s. 1–2., Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Franciszek Myszkowski, reprodukcja (1960) listu Maurycego Karasowskiego do Izabelli Barcińskiej w Warszawie, „Szanowna Pani. | Obarczony ciężkimi zarzutami przez Szanowną | Panią we względzie zamierzonego | wydania Życiorysu Chopina […]”, sygn.: „M. Karasowski”, Drezno, 26/12/1876, s. 1–8., s. 1: miejsce nadania listu: „Drezno. | Kaulbachstrasse No 2.”, Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Pracownia Fotograficzna Biblioteki Polskiej Akademii Nauk w Krakowie, reprodukcja (1997) fragmentów brulionu Oskara Kolberga z uwagami do pracy Maurycego Karasowskiego o Fryderyku Chopinie, s. 1–8., s. 1, 3, 5: notatki z uwagami Oskara Kolberga;, s. 2: przekreślony zapis tekstu i melodii piosenki „Kąpała się Kasia w morzu”;, s. 4: przekreślony zapis tekstu i melodii piosenki „Nieszczęśliwy ten ganeczek”;, s. 6: przekreślony zapis tekstu i melodii piosenki „Świeci miesiąc na niebie”;, s. 7: dokończenie notatek z uwagami Oskara Kolberga, adres, rysunek planu zabudowań Pałacu Kazimierzowskiego;, s. 8: adres, rysunek planu zabudowań Pałacu Kazimierzowskiego, Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Pracownia Fotograficzna Biblioteki Polskiej Akademii Nauk w Krakowie, reprodukcja (1997) listu Maurycego Karasowskiego do Stanisława Egberta Koźmiana, „Szanowny Panie. Z niezmierną wdzięcznością | odebrałem list Pański, w którym nieco szcze- | gółów do życia Chopina wyczytałem […]”, sygn.: „Maurycy Karasowski.”, Drezno, 01/07/1869, s. 1–4., s. 1: adres nadawcy: „Drezno. | An der Herzogin Garten | No 2.”;, s. 1–4: list, Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Pracownia Fotograficzna Biblioteki Polskiej Akademii Nauk w Krakowie, reprodukcja (1997) programu wieczoru Chopinowskiego Marceliny Czartoryskiej, „W Piątek dnia 12 Marca 1880 r. | W SALI W SUKIENNICACH | na korzyść | NOWEGO DOMU SIÓSTR MIŁOSIERDZIA NA KARZIMIERZU | WIECZÓR | SZOPENOWSKI | KS. MARCELINY CZARTORYSKIEJ | z łaskawym współudziałem | AMATORÓW I ARTYSTÓW […]”, Druk W. Korneckiego, Kraków, 12/03/1880, s. 1., Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Pracownia Fotograficzna Biblioteki Polskiej Akademii Nauk w Krakowie, reprodukcja (1997) listu Jane Wilhelminy Stirling do Stanisława Egberta Koźmiana, „Dear Sir | If you can spare | time […]”, sygn.: „J.W.Stirling”, [brak miejsca], 17/06/[1848], s. 1–2., Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Pracownia Fotograficzna Biblioteki Polskiej Akademii Nauk w Krakowie, reprodukcja (1997) listu Leona Ulricha i Juliana Fontany do Stanisława Egberta Koźmiana w Londynie, „Kochany Stanisławie, przez Boga żywego […]”, sygn.: „Leon.”, Langon, 16/06/1837, „Kochany Stanisławie, | Choć daleko do P.[ana] Błotn.[ickiego] i często nie wypada jakoś | wybrać się w tę podróż właśnie w dzień jego poczty […]”, sygn.: „Julian”, [Paryż], poniedziałek, 03/07/[1837], s. 1–4., s. 1–3: list Leona Ulricha;, s. 3: list Juliana Fontany;, s. 4: adres zapisany ręką Leona Ulricha: „Monsieur | Monsieur | S. Kuzmian | Londres | 28, Sherrard Street, Golden Sq.”, Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Pracownia Fotograficzna Biblioteki Polskiej Akademii Nauk w Krakowie, reprodukcja (1997) listu Juliana Fontany do Stanisława Egberta Koźmiana w Londynie, „Kochany Stanisławie, | Piszę dla twej spokoyności choć za kilka dni znów mi | pisać wypadnie […]”, sygn.: „Julian”, [brak miejsca], 06/02/1837, s. 1–4., s. 1–3: list;, s. 4: adres: „St. Kozmian | 28 Sherrard St. Golden Sq. | London.”, Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Pracownia Fotograficzna Biblioteki Polskiej Akademii Nauk w Krakowie, reprodukcja (1997) listu Katherine Erskine do Stanisława Egberta Koźmiana, „Mlle Erskine presents | […] to Mr. Kozmian | [...] the pleasure | of his company at | dinner on Friday [...]”, [brak miejsca], wtorek, 20/06/[1848], s. 1–2., Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Pracownia Fotograficzna Biblioteki Polskiej Akademii Nauk w Krakowie, reprodukcja (1997) listów Leona Ulricha i Juliana Fontany do Stanisława Egberta Koźmiana w Londynie, „Kochany Stanisławie, przez Boga żywego […]”, sygn.: „Leon.”, Langon, 16/06/1837; „Kochany Stanisławie, | Choć daleko do P.[ana] Błotn.[ickiego] i często nie wypada jakoś | wybrać się w tę podróż właśnie w dzień jego poczty […]”, sygn.: „Julian”, [Paryż], poniedziałek, 03/07/[1837], s. 1–4., s. 1–3: list Leona Ulricha;, s. 3: list Juliana Fontany;, s. 4: adres zapisany ręką Leona Ulricha: „Monsieur | Monsieur | S. Kuzmian | Londres | 28, Sherrard Street, Golden Sq.”, Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Autor nieznany, reprodukcja (przed 1958) listu Fryderyka Chopina do Józefa Elsnera w Warszawie, „Kochany, zawsze kochany Panie Elsner! | Nie uwierzysz, ile mi każda literka i nutka Twoja | przyjemności robi [...]”, sygn.: „Ch”, Paryż, 08/11/1842, s. 1., Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Franciszek Myszkowski, reprodukcja (1960) listu Izabelli Barcińskiej do Maurycego Karasowskiego w Dreźnie, „Szanowny Panie. | Zamiast czterech listów do mnie pisanych […]”, sygn.: „IB”, [Warszawa], 23/12/1876, s. 1–3., Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Franciszek Myszkowski, reprodukcja (1960) listu Aleksandry Karasowskiej do Izabelli Barcińskiej w Warszawie, „Szanowna i Kochana Pani! | Załączam drogiej Pani wycinek […]”, sygn.: „Aleksandra Karasowska”, Drezno, 03/12/1876, s. 1–4., s. 1: miejsce nadania listu: „Drezno, Kaulbach strasse No 2.”, Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Franciszek Myszkowski, reprodukcja (1960) listu Maurycego Karasowskiego do Izabelli Barcińskiej w Warszawie, „Szanowna Pani. | Skończyłem już pracę moją; Bjografja Chopina w 2 tomach […]”, sygn.: „Maurycy Karasowski”, Drezno, 03/12/1876, s. 1–4., s. 1: miejsce nadania listu: „Drezno. | Kaulbachstrasse No 2”, Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Autor nieznany, reprodukcja (przed 1953) listu Fryderyka Chopina do Wojciecha Grzymały w Paryżu, „Służę Ci – ale źle robisz [...]”, sygn.: „Ch”, [Paryż, 1849], s. 1–2., s. 2: adres: „Monsieur le Cte Albert Grzymała”, s. 2: dopisek ręką Władysława Mickiewicza: „Autograf Fr. Chopina, datowany | przez Panią Bronisławę Zaleską, | której dostały się papiery po A. Grzymale. | Wł. Mickiewicz.”, Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Franciszek Myszkowski, reprodukcja (1960) listu Jane Wilhelminy Stirling do Ludwiki Jędrzejewiczowej w Warszawie, „Ma chère Amie. Nous sommes à la veille | de notre départ […]”, Paryż, 2-3/07/1852, s. 1–4., [PL:] Moja droga Przyjaciółko. Jesteśmy w przededniu wyjazdu [...], Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Autor nieznany (negatyw, ok. 1950), Stanisław Ekier (pozytyw, 1991), reprodukcja listu Fryderyka Chopina do rodziny w Warszawie, „KURYER SZAFARSKI”, „Dnia 28 m. r. b., gdy JPan Pichon, zatrudniony tualetą, o śniadaniu | rozprawiał [...]”, Szafarnia, wtorek, 31/08/1824, s. 1–2., Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Autor nieznany, reprodukcja (przed 1950) listu Fryderyka Chopina do rodziny w Warszawie, „KURYER SZAFARSKI”, „Dnia 11 Sierpnia r. b. odbywał J. P. Fryderyk Chopin | kursa na dzielnym koniu [...]”, Szafarnia, 16/08/1824, s. 1–2., Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Autor nieznany, reprodukcja (ok. 1950) listu Fryderyka Chopina do rodziny w Warszawie, „KURYER SZAFARSKI”, „Dnia 1 m. r. b. Właśnie JPan Pichon grał żydka, gdy Pan Dziewanowski [...]”, Szafarnia, piątek, 03/09/1824, s. 1–2., Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Franciszek Myszkowski, reprodukcja (1961) koperty adresowanej przez Jane Wilhelminę Stirling do Ludwiki Jędrzejewiczowej w Warszawie, „Madame | Madame Jędrejewicz | 256 Rue Podwal | à Varsovie", z fragmentem listu zapisanym na wewnętrznej stronie koperty, „Mr. Leb. [Le Brun] a été | avec nous chez Pleyel [...]”, Saint-Germain-en-Laye, 29/10/[1851], s. 1–3., Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Franciszek Myszkowski, reprodukcja (1961) koperty adresowanej przez Jane Wilhelminę Stirling do Ludwiki Jędrzejewiczowej w Warszawie, „Madame | Madame Jędrejewicz | 526 Rue Podwal | à Varsovie”, z fragmentem listu zapisanym na wewnętrznej stronie koperty, „Le 17 nous avons | passé quelques heures | au Père Lachaise […]”, [Paryż, 23/06/1850], s. 1–3., Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Franciszek Myszkowski, reprodukcja (1961) koperty adresowanej przez Jane Wilhelminę Stirling do Ludwiki Jędrzejewiczowej w Warszawie, „Madame | Madame Jędrejewicz | née Chopin | à Varsovie | via Berlin”, [Paryż, 11/02/1850] s. 1–2., Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Franciszek Myszkowski, reprodukcja (1961) koperty adresowanej przez Jane Wilhelminę Stirling do Ludwiki Jędrzejewiczowej w Warszawie, „Madame | Madame Jędrejewicz | 256 Rue Podwal | à Varsovie”, [Paryż, 1850], s. 1–2., Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)
Franciszek Myszkowski, reprodukcja (1961) koperty adresowanej przez Katherine Erskine do Ludwiki Jędrzejewiczowej w Warszawie, „Madame | Madame Jędrzejewicz | par Berlin | Rue Podwal No 526. | à Varsovie", [Paryż, 24/04/1850], s. 1–2., Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa)