Description
Józef Jawurek, Ballada „Lenore” na głos z fortepianem do słów Gottfrieda Augusta Bürgera, autograf zdekompletowany, partytura, [s.l.], 1838., Oprawa oryginalna z papieru marmurkowego w odcieniach granatu, różu i szarości, w centrum przedniej okładziny owalna ozdobna naklejka z tekstem odręcznym atramentem: „Józef | Jawurek | przyjaciel Domu | Fr. Chopina” ręką Marii Mirskiej., Pięciolinie , klamry i klucze oraz stopka producenta papieru: „T. Czaban No 496 w Warszawie” drukowane, 9 pięciolinii na stronie. Na k. 1r (tytułowej), w centrum wpis odręczny: „Lenore | von A.[ugust] Bürger | in Musick [!] gese[t]zt vom | Josef Jawurek”, w dolnej części karty po prawej: „ohne Augengläser | geschrieben in seinem 82ten Jahre 1838”. W górnej części karty po lewej wpis ręką Marii Mirskiej: „Józef Jawurek | przyjaciel domu | Fr. Chopina”, po prawej „wł.[asność] Maria Mirska | Warszawa”., Tekst muzyczny atramentem w układzie głos wokalny + partia fortepianu na kartach 1v-18v, k. 5r i 19r-v poliniowane, niezapisane. Tekst słowny zapisany pod partią głosu wokalnego., Rękopis muzyczny zawiera strofy 1-24 (pełne) i 25 (niepełna) ballady do tekstu Gottfrieda Augusta Bürgera „Lenore”:, 1/ Lenore fuhr ums Morgenrot […]: k. 1v-2r, 2/ Der König und die Kaiserin […]: k. 2r-2v, 3/ Und überall all überall auf Wegen und auf Stegen […]: k. 3r-3v, 4/ Sie frug den Zug wohl auf und ab […]: k. 3v-4r, 5/ Die Mutter lief wohl hin zu ihr […]: k. 4r-4v + 5v, 6/ Hilf Gott hilf sieh uns gnädig an […]: k. 6r-6v, 7/ Hilf Gott hilf Wer den Vater kennt […]: k. 6v-7r, 8/ Hör Kind wie wenn der falsche Mann […]: k. 7r-7v, 9/ O Mutter hin ist hin verloren ist verloren […]: k. 7v-8r, 10/ Hilf Gott hilf geh nicht ins Gericht […]: k. 8v, 11/ O Mutter was ist Seligkeit […]12/ So wütete Verzweifelung ihr in Gehirn und Adern […]: k. 9r-9v, 12/ So wütete Verzweifelung [...]: k. 9v, 13/ Und außen horch gings trap trap trap […]: k. 10r, 14/ Holla tu auf mein Kind schläfst du […]: k. 10v, 15/ Wir satteln nur um Mitternacht […]: k. 11r, 16/ Lass sausen durch den Hagedorn […]: k. 11v-12r, 17/ Ach wolltest hundert Meilen noch […]: k. 12r-12v, 18/ Sag an wo ist dein Kämmerlein […]: k. 13r-13v, 19/ Schön Liebchen schürzte sprang und schwang […]: k. 13v-14v, 20/ Zur rechten und zur linken Hand […]: k. 14v-15r, 21/ Was klang dort für Gesang und Klang […]: k. 15r-15v, 22/ Nach Mitternacht begrabt den Leib […]: k. 15v-16r, 23/ Still Klang und Sang die Bahre schwand […]: k. 16v-17r, 24/ Wie flogen rechts wie flogen links […]: k. 17v-18r, 25/ Sieh da am Hochgericht tanzt um des Rades Spindel […]: k. 18v [bez ostatniego wiersza], Na k. 12r, 13v, 16v, 18v autorskie poprawki tekstu nutowego na doklejonych karteczkach w formie „skrzydełek” (mocowanie przy górnej krawędzi doklejonej karty)., Na dołączonej karcie (nieliniowana, odmiennego formatu), wmontowanej do oryginalnej oprawy, zapisany jest tekst strof 23-32 ballady., Sydow, Irena AUTH109, Towarzystwo imienia Fryderyka Chopina (Warszawa) AUTH17