Suplement do tekstu nieokreślonego autorstwa zatytułowanego „Paganini et Berlioz”, dodatek do „Revue et Gazette Musicale de Paris” nr 51 z 23/12/1838, druk faksymilowy. Niegdyś własność Fryderyka Chopina., [PL:] Paryski przegląd muzyczny, [PL:] Paganini i Berlioz, [PL:] Dodatek do „Gazette Musicale” nr 51, niedziela, 23/12/1838. Faksymile listów Nicolo Paganiniego do Berlioza, Berlioza do Paganiniego., [PL:] Faksymile listu Julesa Janina do Berlioza, Tekst główny „Paganini et Berlioz” zamieszczony na s. 516 czasopisma. W treści dodatku reprodukcje trzech listów: 1) Niccolò Paganiniego do Hectora Berlioza, Paryż, 18 grudnia 1838, incipit: „Mio caro amico | Beethoven spento non c’era che | Berlioz che potesse farlo rivivere [...]”; 2) Hectora Berlioza do Niccolò Paganiniego, Paryż, 18 grudnia 1838 roku, incipit: „O Digne et grand artiste | comment vous exprimer ma | reconnaissance !! [...]”; 3) Julesa Janina do Hectora Berlioza, [Paryż], 20 grudnia 1838 roku, incipit: „Cher Berlioz, | Il faut absolument que je, vous dise tout | mon bonheur en tisant le matin cette belle en | bonne lettre de change et de gloire [...]”. Listy N. Paganiniego i H. Berlioza w dwóch kolumnach na k. 1r, przy górnej krawędzi karty nadruk: „Supplément a la Gazette Musicale N"o 51. Dimanche 23 Decembre 1838. | Fac-simile des lettres écrites | par | Nicolo Paganini à Berlioz. | Berlioz à Paganini.”, w lewym górnym rogu adn. oł.: „N: 45”. List J. Janina na k. 1v, w centrum karty. Przy górnej krawędzi nadruk: „Fac-simile de la lettre de Jules Janin à Berlioz.”., Keller, Marek AUTH3441